Nemrég Indzsanasinál olvastam egy újabb szép részt. Egy fiú Temüdzsinhez akar csatlakozni, de semmije sincs, még egy lova sem. Mikor ez szóba kerül egy kis versikével válaszol. A fiút Mukalinak hívják és később Dzsingisz egyik nagy hadvezére lesz. Ma ez a vers eléggé naivnak tűnik, mert nem így mennek a dolgok – sajnos.
sayin er-e quyaγ ügei-ber dayisun-u darumui .
sanaγ-a-tai er-e ničügün bey-e-ber üile-yi bütügemüi .
sayin mori emege-dür ügei .
sayiqan jisü debel-dür ügei .
eke-eče töröküi-dür debel ügei .
törögsen bey-e ejen-iyen daγaqui-dur mori-ber yaγakimui .
Kiváló vitéz páncél nélkül is legyőzi az ellenséget,
Furfangos férfi meztelenül is véghezviszi amit akar,
Nem a nyereg teszi a jó lovat,
Nem a ruha teszi a szép embert,
Anyám mikor megszült nem volt ruhám,
Ahogy születtem, úgy követlek téged, mit számít egy ló?
ezen az állatkán sincs nyereg