Nyáron, mikor bezárnak a könyvtárak, akkor érdemes kicsit friss levegőt szívni. Idén a belső-mongóliai Keshigten megye Ubulag nevű településén volt szerencsém pár napig vendégeskedni. Nagyon szép vidék, kellemes volt sétálgatni a környéken. Egyik alkalommal kedves ismerősöm felhívta a figyelmemet egy sziklára, ami a település melletti patak túlpartján magasodott, egy legendát mesélt róla, amit a szállásra való visszatértünk után le is diktáltattam vele. Íme:
keüken qada-yin domoγ
erte urida nigen caγ-tur nigen bicaqan keüken tuγul qariγulju bayiγ-a-dur ene qada-yin deger-e γaruγad qui salkin-dur niseged unaγad ükügsen ajuγu .. tegeged ene qada-yi keüken qada gejü neretü boluγsan bayin-a ..
cenggel γuwai kelejü öggügsen bayin-a .. uubulaγ . 2011. 07. 26. sayin edür-e
A Leány-szikla legendája
Egyszer réges-régen egy kisleányka miközben borjúkra vigyázott, felmászott erre a sziklára. Felkapta egy forgószél, majd lezuhant a mélybe és szörnyethalt. Emiatt lett ennek a sziklának Leány-szikla a neve.
Csengel úr mondta tollba. Ubulag, 2011. 07. 26.-án, jó napon [jegyeztem le].
Azt nem állítom, hogy életem legizgalmasabb legendáját hallottam, de megért egy oldalt a noteszemben.
a Leány-szikla legendája
2011.08.10. 22:34 Kápolnás Olivér
2 komment
Címkék: mongol borjú 2011 leány szikla keüken qada yin domoγ keshigten ubulag
A bejegyzés trackback címe:
https://bicig-bithe.blog.hu/api/trackback/id/tr73144731
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
wannee/mayaa/du/ yaru (törölt) 2011.08.11. 13:21:48
" keüken qada-yin domoγ"
Én gada-yin helyett qadan-u -t (ᠬᠠᠳᠠᠨ ᠤ) írnék.
Én gada-yin helyett qadan-u -t (ᠬᠠᠳᠠᠨ ᠤ) írnék.
wannee/mayaa/du/ yaru (törölt) 2011.08.11. 13:22:00
Kár, hogy a dátumot nem mongol számjegyekkel írtad :) ᠒᠐᠑᠑.᠐᠗. ᠒᠖