mongγol bičig & manju bithe

mongγol bičig & manju bithe

orciγuluγci / hafumbukū

jakiy-a / jasigan

bithei.niyalma@gmail.com

Friss topikok

ungsiγčid

γajar-un bömbörceg

Fehér Öreg füst- és tésztaáldozata

2009.12.11. 02:52 Kápolnás Olivér

Fehér Öreg, azaz a čaγan ebügen kultusza nagyon régre vezethető vissza a mongoloknál. Kezdetben egy hegy gazdaszelleme lehetett, majd erős istenséggé fejlődött, képes az embereket megvédeni és kezdetben valószínűleg ártani is tudott nekik. A XVI-XVII. századi buddhista térítés a Fehér Öreget is „megtérítette,” bekerült a buddhista panteonba. Feltehetőleg a XVII. századból származó Noγoγan Dar-a Eke-yin tuγuji-ban, azaz a Zöld Tárá történetében van leírva ez a mozzanat. A történet szerint Tárá az elveszett fiát sehol sem találja, végül egy remete segít neki, akit hálából áldásban részesít Tárá. Így áldja őt:

oγtorγui-yin mergen čaγan arsi-du irügel talbibai .. či ene nasun-dur qara baγsi aγsan bolbaču . qoyitu nasun-daγan jimisgeleng neretü aγula-yi ejelen čaγan ebügen ner-e-tei burqan bolju tuγuluγad qamuγ kümün aduγusun-u γamsiγ damsiγ-i arilγaju baraγun mutur-taγan luu-yin terigün-tü tayaγ-i bariju yabuqu boltuγai gejü irügel talbibai .. ..

[Zöld Tárá] a világ bölcsének, a Fehér Remetének áldást adott: "Bár ebben az életedben rossz erőkkel szövetkező remete voltál, a következő életeben a Gyümölcshozó nevű hegy ura legyél és a neved Fehér Öreg legyen! Az összes embernek és állatnak a szerencsétlenségeit és csapásait szüntesd meg! Jobb kezedben egy sárkányfejes botot tartsál!"

A szövegből világosan kiderül, hogy a hagyomány szerint a Fehér Öreg kezdetben nem egy barátságos teremtés volt, akit azonban Tára jó útra térített és feladatul adta neki, hogy a csapásoktól és szerencsétlenségtől védje az élőlényeket. A lámák átdolgozták a Fehér Öreghez szóló imákat, buddhista motívumokkal lettek megfűszerezve, az alábbi szöveg is egy ilyen, a korábban említett Mergen Gegen volt a szerző, azaz az átdolgozó. Nyomtatásban is megjelent ez, ami később széles körben elterjedt, rengeteg másolata maradt fenn, amikben mindig fel lehet lelni kisebb-nagyobb szövegromlásokat. A szöveg felépítése nagyon egyszerű, az első részben a szokásos bevezető formulák után a Fehér Öreg meghívása következik, majd az áldozat bemutatása, amiért cserébe egyből be is lesz nyújtva a számla. Ezután a Fehér Öreg leírása jön, majd az utolsó rész az áldás kérésének a helye.

čaγan ebügen-ü sang dorma [=tib: gtor-ma] kemegdekü orosibai

 om a hum
amur sayitu boltuγai .. arban jüg-ün burqad-tur ..
aburida mörgömü .. adistid-i soyurq-a .. ..
aγui yeke jimis-tü .. aγulan-u tendeče ..
aldar čaγan ebügen .. ay-a ende iredkün .. ..
qorin dörben orod ba .. qota ayil-dur abču ..
qutuγ ene oron-dur .. qurdun qurdun iredkün .. ..
sumbur uula [=aγula] dörben tib .. sün-ü dalai-yin orod ba ..
sümen kiid-tür [=keyid-tür] abču .. sür sür ödter iredkün .. ..
gii ..
čečeg küji jula ba .. čeber sürčil idegen ..
čenggel-iyer takimui .. činu sedkil qa[nu]tuγai .. ..
joraγ sarqud sačuγad .. joγoγ baling jorimu [=ergümü] ..
jokilduqu qamuγ sayin .. jüil-i nadur soyurq-a .. ..
arča zandan gügü-ber .. ariγulan takimu ..
ali tosu-yin sim-e em .. adistid-i soyurq-a .. ..
gii ..
boγda čaγan ebügen .. biši[γ]u buγu kölgelen ..
büker [=bokir] tayaγ sim-e em .. böti [=boti] debter bariju .. ..
buru[γ]-tan-i temdeglel .. buyan-tan-i tedkür-e ..
burqan baγsi-yin emün-e .. bosuγ jarliγ oloγsan .. ..
tangγariγ-tu ečige .. tan-dur maγtan mörgömü ..
taγalaγsan kereg-i .. tangsuγ sayitur bütüge .. ..
gii :
jirum josu toγtaγu(l) .. jirγal bayar olγaγul ..
jidker [=čidkür] γai-yi qariγul .. jayaγ-a-yi  mandaγul .. ..
amin nasun urtudq-a .. adal [=adaγu] mal-i arbidq-a ..
ada buγ-i ečülge .. aman kelen usadq-a .. ..
qoor-tu dayisun qulaγai .. qudal qob sönögül ..
qokir jud-i arilγ-a .. qutuγ kesig iregül .. ..
ünen γurban erdeni .. ükül ügei siditü-yin ..
öljei qutuγ ibegel .. öni nuta atuγai .. ..

Fehér Öreg füst- és tésztaáldozata
 
Om a hum.
Békesség legyen! Mindig imádkozom a tíz irány buddháihoz, adjatok áldást! Híres Fehér Öreg, a hatalmas, gyümölcsfás hegyről, ide gyere! A huszonnégy helyre, településekre, szállásokra, és erre a helyre a boldogságot gyorsan, sebesen hozzad, gyere! A Szumerú hegyre, a négy földrészre, az egész Tejtengerre, kolostorokra, szentélyekre az áldást gyorsan hozzad, gyere!

Virággal, tömjénnel, mécsessel, tiszta szóróáldozattal, étellel örömmel áldozok! Légy megelégedve! Erős pálinkát széthintek, majd ételt, tésztaáldozatot felajánlok, a legjobb dolgokat, kegyeskedj nekem megadni! Borókával, szantállal, balzsamfával tisztítóáldozatot mutatok be, mindenféle tej, vaj, gyógyír áldását add!

Fenséges Fehér Öreg! Gyors lovadat megülöd, görbe botot, tápláló gyógyírt és könyvet tartasz magadnál. Buddhától küldetést kaptál, hogy feljegyzed (a könyvedbe) a bűnösöket és támogatod az erényeseket. Fogadalmat tett Öreg, téged magasztalva hozzád imádkozom. A vágyott dolgokat kegyesen, csodálatra méltóan add meg!

A rendet és hagyományt tedd erőssé, adj boldogságot és örömöt, hárítsd el a bajt és a rossz szellemeket, jó sorsot adj! Hosszabbítsd meg az életet, szaporítsd az állatokat, pusztítsd a gonosz lényeket, vess véget a pletykáknak! A káros rablóknak, tolvajoknak és a hazugságnak, rágalmaknak vess véget, ne legyen se szerencsétlenség, se állatvész, boldogságot juttass ide! Az igazi Három Drágaságnak és halhatatlanság varázslatos képesség nyújtotta áldást védelmezd! Örökre, szilárdan így legyen!

Szólj hozzá!

Címkék: mongol szarvas boróka füstáldozat mergen gegen fehér öreg tésztaáldozat gtor ma

A bejegyzés trackback címe:

https://bicig-bithe.blog.hu/api/trackback/id/tr731589647

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.