mongγol bičig & manju bithe

mongγol bičig & manju bithe

orciγuluγci / hafumbukū

jakiy-a / jasigan

bithei.niyalma@gmail.com

Friss topikok

ungsiγčid

γajar-un bömbörceg

Dzsingisz kán és az unikornis

2010.05.16. 17:19 Kápolnás Olivér

A hagyomány szerint Dzsingisz kán Indiát is meg akarta hódítani, azonban ez mégsem történt meg, útközben visszafordult. Dzsingisz haderejének semmi sem tudok ellenállni, vajon India határában mi késztette arra, hogy lemondjon a tervéről? Egy unikornis. A történet első változata még a Juan-korban keletkezett, legkorábbi ismert változata az 1368-1370 között összeállított Juan-dinasztia történetében szerepel. A mű mandzsu fordításában (dai yuwan guruni suduri) így hangzik a szóban forgó rész:

tere aniya taizu cinggis han dung in du gurun de isinafi . tiyei men guwan furdan de tefi bisirede emu jiyo duwan gurgu tucike . tere gurgu bugū i adali . morin i uncehen . boco niowanggiyan .. niyalmai gisun i taizu cinggis han de dahara urse i baru hendume sini ejen be hūdun bedere se . tere be han sabufi . yelioi ts'uts'ai de fonjire jakade yelioi ts'uts'ai hendume ere ferguwecuke sain gurgu . erei gebu jiyo duwan . duin hošoi gurun i gisun be gemu bahanambi .. banjibure de amuran . wara be ibiyambi .. ere ainci abka wasimbufi han de alahangge kai .. han seci abkai amba jui . abkai fejergi niyalma gemu han i juse . abkai mujilen de acabume . irgen i ergen be yooni obu .. han tereci cooha amasi bederehe ..

Abban az évben [1224] Dzsingisz kán Indiába ment. A Tije hágón táboroztak, mikor egy unikornis lépett elő. Ez az állat hasonlít a szarvashoz, de lófarka van, és kék színű. Emberi hangon így szólt Dzsingisz kán kíséretéhez: mondjátok meg az uratoknak, hogy gyorsan térjen vissza! Megtudta ezt a kán, és kérdőre vonta Jelü Csücajt, aki ezt válaszolta: ezt a csodálatos, nemes állatot unikornisnak hívják. A négy égtáj összes országának ismeri a nyelvét. Kedveli azokat, akik az életet védik, és gyűlöli azokat, akik a halált osztják. Az Ég küldte ezt az állatot, hogy az üzenetét átadja. A kán az Ég helytartója, az Ég alatti emberek mind a kán gyermekei. Az Ég szándékával légy összhangban, az emberi életet tedd a legfőbb értékké! Ekkor Dzsingisz visszafordult.

A Tije hágót nem tudtam még azonosítani. Az unikornis jiyo duwan-nak van írva a mandzsuba, ez kínai szavak fonetikus átírása, nem tudtam ezeket sem azonosítani, de a későbbi párhuzamból egyértelműen látszik, hogy itt bizony unikornisról van szó. Jelü Csucaj (1190-1244) Dzsingisz kán egyik tanácsadója volt, eredetileg kitaj származású. Rengeteg kitaj származék szolgált Dzsingisznek. A kitaj birodalom (Liao) 907-1125 között állt fenn, a dzsürcsik döntik meg, akiket meg majd a mongolok, így egy kitaj származéknak Dzsingisz, az ellenség ellensége volt. A fenti történet mondanivalója egyszerű, az Ég, akitől Dzsingisz kapta a hatalmát, azt szeretné, ha nem vezetne Indiába véres hadjáratot a kán. Ezt egy beszélő unikornissal hozza a tudomására, aki elkerüli Dzsingiszt, mert gyűlöli azokat, akik a halált osztják.
  A legenda később újra felbukkan. A XVII. század második felében keletkezett Erdeni-yin tobči című mongol krónikában a kérdéses rész így szerepel:

tendeče mön tere yabudal-iyar-iyan enedkeg-tür morilarun čindanarang-un dabaγ-a kemekü kötel-i daban odtala . nigen oroi-dur-iyen γaγča eber-tei serü neretü görögesün güyüǰü iregseger . eǰen-ü emün-e ebüdüg-iyen bokirču . mörgön abai .. tegün-i qotalaγar γayiqaldun büküi-e . eǰen eyin ǰarliγ bolorun

   tere enedkeg-ün včirtu saγurin kemekü .
   erten-ü degedü burqan bodistv-nar
   erketen boγdas qad-un törögsen oron gele ..
   edüge ene kelen aman ügei görögesün ber
   eyin kümün metü mörgükü anu yaγun
   kerbe görögesü genüger bolqu yaγun bolomu ..
   deger-e tngri ečige minu idqaγsan bolbau

kemeged egegerčü qarin urbalǰu baγubai .. ..

Indiába indult Dzsingisz kán. A Csindanang hágón történő átkeléskor egy unikornis vágtatott hozzájuk, a kán előtt térdét behajlítva meghajolt. Mindenki elcsodálkozott, Dzsingisz törte meg a csendet:

 
Ez a föld az indiai Vadzsra Trónusúnak,
  Régi, magasztos buddháknak, bodhiszatváknak,

  Hatalmas, fenséges kánoknak a szülőföldje.

  Most, ennek a néma állatnak

  Emberhez hasonló meghajlása mit jelent?

  Figyelmeztetés lenne?

  Apámnak, a Fenséges Égnek feddése lenne?


Majd seregét megfordítva visszatértek.

A legenda szinte minden eleme átalakult. Az unikornis itt nem tud beszélni és egyenesen Dzsingiszhez megy, aki szerint az Ég figyelmeztetés ez. A kán India jellemzésében azt mondja, hogy itt született Sákjamuni Buddha (Vadzsra trónusú), sok más buddha, boddhiszatva, és a fenséges indiai uralkodók is. Itt van egy véres folt ebben a hagyományban, ugyanis a XVII. századra az a fikció alakult ki, hogy Dzsingisz valójában az első indiai uralkodó (Mahasamadhi) leszármazottja, akinek a családfáján Sákjamuni Buddha is szerepel. Tehát, ha Dzsingisz Indiába menne, akkor az azt jelenté, hogy az ősei földjére térne vissza! De nem ez történik. Ez azt mutatja, hogy a XVII. századi mongol hagyomány több, egymástól különböző forrásból táplálkozott, és nem mindenhol alkot egységes, zárt rendszert. Előbb láttuk, hogy az unikornissal való találkozás fikciója legkésőbb a XIV. század második felében már megvolt. Dzsingisz Indiából való származása pedig később keletkezett. Az Erdeni-yin tobči szerzője egy tibeti forrás használt, ezt onnan lehet tudni, hogy az unikornis neve a tibeti megnevezés (bse-ru) fonetikus átvételeként szerepel a szövegben, másrészt a hágó neve is elüt a kínaitól, de gyaníthatóan ugyanarról van szó. Érdemes lenne átnézi a tibeti krónikákat, mert azokban szerepelnie kell ennek a történetnek, valószínűleg egy korábbi változatában.
Mit lehet tenni, ha ez ember találkozik egy unikornissal, aki elzárja az utat? Az európai hagyomány szerint szűz lányok segítségével könnyen be lehet fogni. Ha nincs a környéken szűz lány, akkor érdemes tudni, hogy a hasán sebezhető, de a legjobb megoldás, ha más utat keresünk, vagy visszafordulunk, nem szabad figyelmen kívül hagyni az égi jeleket.

4 komment

Címkék: mongol india unikornis mandzsu dai yuwan guruni suduri dzsingisz erdeni yin tobči bse ru

A bejegyzés trackback címe:

https://bicig-bithe.blog.hu/api/trackback/id/tr982007630

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

wannee/mayaa/du/ yaru (törölt) 2010.05.17. 01:29:08

"Az unikornis jiyo duwan-nak van írva a mandzsuba, ez kínai szavak fonetikus átírása, nem tudtam ezeket sem azonosítani,"

Én erre az unikornisra gondoltam: 角端.

G.d.Magister · http://laudator.blog.hu/ 2010.06.01. 15:18:33

Jó kis írás! Na de van kapcsolódás az európai és az ázsiai unikornis között (persze nem rendszertani, hanem mitológiai kapcsolatra gondolok.)
Valamire emlékeztet ez a sztori... egy állat képében üzennek az istenek egy hadvezérnek, hogy forduljon vissza... mi lehet ez?...

wannee/mayaa/du/ yaru (törölt) 2012.10.02. 04:49:15

@安徳拉希:

Közben megtudtam egy edo-kori lexikonból*, hogy a fekete színű Kirint (麒麟、qílín / kilin ᡴᡳᠯᡳᠨ / kilin ᠬᠢᠯᠢᠨ- хилэн) hívják úgy, hogy 角端 ( = jiyo duwan ?).

record.museum.kyushu-u.ac.jp/wakan/wakan-jin/page.html?style=b&part=18&no=4

*Wakan szanzai zue 和漢三才図絵
süti beállítások módosítása